-
1 a source of satisfaction
Общая лексика: источник радостиУниверсальный англо-русский словарь > a source of satisfaction
-
2 satisfaction
satisfaction n ¢1 ( pleasure) satisfaction f ; to express satisfaction with sth se déclarer satisfait de qch ; to get ou derive satisfaction from sth retirer des satisfactions de qch ; to get ou derive satisfaction from doing sth éprouver du plaisir à faire qch ; the decision was of great satisfaction to residents les résidents ont été très satisfaits de la décision ; with great/immense satisfaction avec une grande/immense satisfaction ; to be a source of satisfaction être un sujet de satisfaction (to pour) ; if it gives you any satisfaction, she has been fired si ça peut te faire plaisir, elle a été licenciée ; he felt he had done the work to his own satisfaction il était satisfait de son travail ; the conclusions were to everybody's satisfaction les conclusions ont satisfait tout le monde ; ‘satisfaction guaranteed’ Comm ‘satisfaction garantie’ ;2 ( fulfilment) satisfaction f (of sth de qch ; of doing de faire) ; the satisfaction of basic needs/of human desires la satisfaction des besoins essentiels/des désirs humains ; an acceptable level of satisfaction une satisfaction moyenne ; a high level of satisfaction une grande satisfaction ;3 ( compensation) dédommagement m ; ( apology) réparation f ; to obtain satisfaction (for sth) obtenir satisfaction (pour qch) ; he received no satisfaction from the company (financial, apology) la compagnie ne lui a pas donné satisfaction. -
3 satisfaction
satisfaction [‚sætɪs'fækʃən](a) (fulfilment → of curiosity, hunger, demand, conditions) satisfaction f; (→ of contract) exécution f, réalisation f; (→ of debt) acquittement m, remboursement m;∎ the satisfaction of the union's demands la satisfaction des revendications syndicales(b) (pleasure) satisfaction f, contentement m;∎ to have the satisfaction of doing sth avoir la satisfaction de faire qch;∎ they get great satisfaction from their grandchildren ce sont des grands-parents comblés;∎ it was a source of satisfaction to him c'était pour lui un sujet de satisfaction;∎ to our (great) satisfaction, they left early à notre (grande) satisfaction, ils sont partis tôt;∎ is everything to your satisfaction? est-ce que tout est à votre convenance?;∎ the plan was agreed to everyone's satisfaction le projet fut accepté à la satisfaction générale;∎ to the satisfaction of the court d'une manière qui a convaincu le tribunal;∎ I don't get much job satisfaction je ne tire pas beaucoup de satisfaction de mon travail;∎ Commerce satisfaction guaranteed satisfaction f garantie(c) (pleasing thing) satisfaction f;∎ life's little satisfactions les petites satisfactions fpl de la vie(d) (redress → of a wrong) réparation f; (→ of damage) dédommagement m; (→ of an insult) réparation f;Un panorama unique de l'anglais et du français > satisfaction
-
4 satisfaction
[͵sætısʹfækʃ(ə)n] n1. удовлетворение, удовлетворённостьcomplete [partial, poor, inner] satisfaction - полное [частичное, слабое, внутреннее] удовлетворение
with satisfaction - с удовлетворением; с чувством удовлетворённости
to have the satisfaction of smth. - получать удовлетворение от чего-л.
to give satisfaction - давать удовлетворение [см. тж. 4]
this occupation cannot afford anything like satisfaction - от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения
the paper was at last written to my satisfaction - наконец я остался доволен написанной статьёй
the satisfaction of ambition - ≅ утолённое честолюбие
to express one's satisfaction with the results of the conference - выразить удовлетворение результатами конференции
at least I have the satisfaction of knowing that I have done my best - во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможное
I note with satisfaction that... - с чувством удовлетворения отмечаю, что...
❝Satisfaction Guaranteed❞ - «качество гарантируется», «гарантируем отличное обслуживание»2. удовольствие, радостьto the satisfaction of all concerned - к удовольствию всех заинтересованных лиц
to find a secret satisfaction in doing smth. - получить тайное удовольствие от чего-л.
to do smth. for smb.'s satisfaction - делать что-л. для чьего-л. удовольствия
to take a special satisfaction in smth. - получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л.
to do smth. with satisfaction - делать что-л. с удовольствием
I take great satisfaction in recommending... - мне доставляет большое удовольствие рекомендовать...
I derive great satisfaction at... - я получаю огромное наслаждение от...
I feel lively satisfaction in /over/ smth. - я чувствую живую радость от чего-л.
it is a satisfaction to know that... - приятно сознавать, что...
he was denied the satisfaction of witnessing the fulfilment of his life's dream - ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни
3. убеждение, убеждённостьto prove smth. to smb.'s satisfaction - убедительно доказать кому-л. что-л.
it has not been proved to my satisfaction - эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/
this will prove it to your satisfaction - это доказательство должно вас убедить
for your satisfaction I'll let you know the truth - чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду
4. вызов на дуэльto demand satisfaction - потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль
to give satisfaction - а) принять вызов на дуэль; б) принести извинения; [см. тж. 1]
5. юр. исполнение обязательства; встречное удовлетворениеin satisfaction of - в погашение, в уплату
to expect some satisfaction for one's loss - надеяться на некоторую компенсацию за потери
to enter satisfaction - внести компенсацию; внести плату, уплатить
6. рел. искупление грехов, расплата; епитимья -
5 satisfaction
1. n удовлетворение, удовлетворённостьwith satisfaction — с удовлетворением; с чувством удовлетворённости
this occupation cannot afford anything like satisfaction — от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения
2. n удовольствие, радостьI take great satisfaction in recommending … — мне доставляет большое удовольствие рекомендовать …
3. n убеждение, убеждённость4. n вызов на дуэльto demand satisfaction — потребовать удовлетворения, вызвать на дуэль
5. n юр. исполнение обязательства; встречное удовлетворениеin satisfaction of — в погашение, в уплату
6. n рел. искупление грехов, расплата; епитимьяСинонимический ряд:1. compensation (noun) amends; atonement; compensation; gratification; indemnification; indemnity; quittance; recompense; redress; remuneration; reparation; repayment; requital; restitution; setoff; settlement2. contentment (noun) bliss; comfort; complacency; contentedness; contentment; happiness; joy; relief -
6 source
A n1 ( origin) source f (of de) ; source of income, source of revenue source de revenu ; sources of supply sources d'approvisionnement ; energy/food sources ressources fpl énergétiques/alimentaires ; at source [affect, cut off, deduct] à la source ;2 ( cause) source of source f de [anxiety, resentment, satisfaction] ; cause f de, origine f de [problem, error, infection, pollution] ; origine f de [rumour] ;3 Journ ( informant) source f (close to proche de) ; to hear sth from a reliable source tenir qch de source sûre ; one source said the king had always known that le roi aurait toujours su que ; -
7 source
source [sɔ:s]source f• I have it from a reliable source that... je tiens de source sûre que...* * *[sɔːs] 1.1) (origin, informant) source f (of de) also Geography, Literatureenergy/food sources — ressources fpl énergétiques/alimentaires
2) ( cause)2.source of — source f de [anxiety, resentment, satisfaction]; cause f de [problem, error, infection, pollution]; origine f de [rumour]
3.source material — sources fpl
transitive verb se procurer [products, energy] -
8 satisfaction
ˌsætɪsˈfækʃən сущ.
1) удовлетворение;
удовлетворенность (at, with - чем-л.) ;
удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять( кого-л.) to express satisfaction ≈ выражать, высказывать, выказывать удовлетворение to feel satisfaction ≈ чувствовать удовлетворение, удовольствие to find, take satisfaction in ≈ находить удовлетворение в deep, profound satisfaction ≈ глубокое удовлетворение They felt satisfaction that a fair compromise had been reached. ≈ Они были довольны, что нашли компромиссное решение. Syn: contentment, gratification
2) сатисфакция( удовлетворение за оскорбление чести и т. п.) ;
обыкн. во фразах: demand satisfaction give satisfaction get satisfaction receive satisfaction have satisfaction
3) преим. юр. уплата долга, компенсация, возмещение;
исполнение обязательства satisfaction of debt ≈ уплата долга in satisfaction of make satisfaction Syn: atonement, restitution
4) убежденность, уверенность, достоверность to one's satisfaction to the satisfaction of Syn: assurance, certainty, conviction
5) церк. расплата;
искупление грехов Syn: penance
1. удовлетворение, удолетворенность - complete * полное удолетворение - a feeling of * чувство удовлетворенности - with * с удовлетворением;
с чувством удовлетворенности - to have the * of smth. получать удовлетворение от чего-л. - to give * давать удовлетворение - this occupation cannot afford anything like * от этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения - the paper was at last written to my * наконец я остался доволен написанной статьей - the * of ambition утоленное честолюбие - to express one's * with the results of the conference выразить удовлетворение результатами конференции - at least I have the * of knowing that I have done my best во всяком случае я удовлетворен сознанием того, что я сделал все возможное - I note with * that... с чувством удовлетворения, отмечаю, что... - "S. Guaranteed" "качество гарантируется", "гарантируем отличное обслуживание" удовольствие, радость - a source of * источник радости - to the * of all concerned к удовольствию всех заинтересованных лиц - to find a secret * in doing smth. получить тайное удовольствие от чего-л. - to do smth. for smb.'s * делать что-л. для чьего-л. удовольствия - to take a special * in smth. получать особое удовольствие /удовлетворение/ от чего-л. - to do smth. with * делать что-л. с удовольствием - I take great * in recommending... мне доставляет большое удовольствие рекомендовать... - I derive great * at... я получаю огромное наслаждение от... - I feel lively * in /over/ smth. я чувствую живую радость от чего-л. - it is a * to know that... приятно сознавать, что... - he was denied the * of witnessing the fulfilment of his life's dream ему не пришлось порадоваться исполнению мечты всей его жизни убеждение, убежденность - to prove smth. to smb.'s * убедительно доказать кому-л. что-л. - it has not been proved to my * эти доказательства меня не убедили /показались мне недостаточными/ - this will prove it to your * это доказательство должно вас убедить - for your * I'll let you know the truth чтобы (окончательно) вас убедить, я расскажу вам всю правду вызов на дуэль - to demand * потребовать удовлетворения /сатисфакции/, вызвать на дуэль - to give * принять вызов на дуэль;
принести извинения (юридическое) исполнение обязательства;
встречное удовлетворение - * of debt уплата долга - in * of в погашение, в уплату - in * of a wrong done в возмещение нанесенного ущерба - to make * возмещать ущерб - to expect some * for one's loss надеяться на некоторую компенсацию за потери - to enter * внести компенсацию;
внести уплату, уплатить (религия) искупление грехов, расплата;
епитимья - the doctrine of * доктрина расплаты за вину - to make * for sins искупить грехи ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль to give ~ принести извинения to give ~ принять вызов на дуэль if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать if you can prove it to my ~ если вы можете убедить меня в этом;
it is a satisfaction to know that приятно знать, что job ~ удовлетворение от условий труда ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать occupational ~ профессиональная удовлетворенность;
удослетврение от работы receive ~ получать встречное удовлетворение receive ~ получать компенсацию satisfaction встречное удовлетворение ~ замена исполнения ~ исполнение ~ исполнение обязательства ~ расплата (for) ;
искупление грехов ~ сатисфакция;
to demand satisfaction требовать сатисфакции, вызывать на дуэль ~ удовлетворение, сатисфакция ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворению ~ удовлетворение ~ удовлетворенность ~ уплата долга;
исполнение обязательства;
in satisfaction of в уплату;
to make satisfaction возмещать ~ of creditors исполнение обязательств кредитором ~ удовлетворение (at, with) ;
to the satisfaction (of smb.) к (чьему-л.) удовлетворениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > satisfaction
-
9 source
I 1. [sɔːs]1) (origin) fonte f. (anche geogr. letter.)energy, food sources — risorse energetiche, alimentari
2) (cause)2.modificatore [code, language, program] sorgenteII [sɔːs]source material — fonti, materiale di partenza
verbo transitivo ind. procurarsi [products, energy]to be sourced from — provenire da [region, country]
* * *[so:s]1) (the place, person, circumstance, thing etc from which anything begins or comes: They have discovered the source of the trouble.) fonte, origine, causa2) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) sorgente* * *I 1. [sɔːs]1) (origin) fonte f. (anche geogr. letter.)energy, food sources — risorse energetiche, alimentari
2) (cause)2.modificatore [code, language, program] sorgenteII [sɔːs]source material — fonti, materiale di partenza
verbo transitivo ind. procurarsi [products, energy]to be sourced from — provenire da [region, country]
-
10 (a) feeling of satisfaction
a feeling (source) of satisfaction чувство (источник) удовлетворенияEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) feeling of satisfaction
-
11 Pride
I [praɪd]1) (satisfaction) orgoglio m., fierezza f.to take pride in — andare orgoglioso di [ability, achievement]; curare [appearence, work]
2) (self-respect) amor m. proprio; spreg. spocchia f.3) (source of satisfaction) orgoglio m., vanto m.to be sb.'s pride and joy — essere l'orgoglio di qcn
4) (of lions) branco m.••II [praɪd]pride comes before a fall — prov. la superbia va a cavallo e torna a piedi
to pride oneself on sth., on doing — essere orgoglioso di qcs., di fare
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgoglio2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgoglio3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) gruppo•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *(Surnames) Pride /praɪd/* * *I [praɪd]1) (satisfaction) orgoglio m., fierezza f.to take pride in — andare orgoglioso di [ability, achievement]; curare [appearence, work]
2) (self-respect) amor m. proprio; spreg. spocchia f.3) (source of satisfaction) orgoglio m., vanto m.to be sb.'s pride and joy — essere l'orgoglio di qcn
4) (of lions) branco m.••II [praɪd]pride comes before a fall — prov. la superbia va a cavallo e torna a piedi
to pride oneself on sth., on doing — essere orgoglioso di qcs., di fare
-
12 pride
A n1 ( satisfaction) fierté f (in sb/sth éprouvée pour qn/qch) ; with pride avec fierté ; to take pride in être fier/fière de [ability, achievement, talent] ; soigner [appearence, work] ;2 ( self-respect) amour-propre m ; péj orgueil m ; to hurt ou wound sb's pride blesser l'amour-propre de qn ; her pride was hurt elle était blessée dans son amour-propre ; she has no pride elle n'a aucune fierté ; pride alone prevented him from… il avait trop d'amour-propre pour… ; family pride honneur m familial ; national pride sentiment m de fierté nationale ;3 ( source of satisfaction) fierté f ; to be the pride of être la fierté de ; to be sb's pride and joy être la (grande) fierté de qn ;4 ( group of lions) troupe f (of de).to have pride of place être mis en vedette ; to give sth pride of place mettre qch en vedette ; pride comes before a fall Prov péché d'orgueil ne va pas sans danger. -
13 pride
pride [praɪd]1. noun• to take pride in [+ children, achievements] être très fier de ; [+ house, car] prendre (grand) soin de• to pride o.s. on (doing) sth être fier de (faire) qch* * *[praɪd] 1.1) ( source of satisfaction) fierté f (in somebody/something éprouvée pour quelqu'un/quelque chose)to take pride in — être fier/fière de [ability, achievement]; soigner [appearance, work]
2) ( self-respect) amour-propre m; péj orgueil mfamily pride — honneur m familial
national pride — sentiment m de fierté nationale
3) ( of lions) troupe f2.to pride oneself on something/on doing — être fier/fière de quelque chose/de faire
••pride comes before a fall — Prov péché d'orgueil ne va pas sans danger
-
14 pleasure
'pleʒə(something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) placer- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in
pleasure n placertr['pleʒəSMALLr/SMALL]1 placer nombre masculino■ it gives me great pleasure to... tengo el placer de..., tengo el gusto de...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmy pleasure ha sido un placerto be detained at Her Majesty's pleasure quedar detenido,-a a disposición del Estadoto have the pleasure of... tener el placer de..., tener gusto de...■ may I have the pleasure of this dance ¿me concede este baile?to take pleasure in doing something disfrutar haciendo algowith pleasure con mucho gustopleasure boat barco de recreopleasure cruise crucero de placerpleasure trip viaje nombre masculino de placerpleasure ['plɛʒər] n1) wish: deseo m, voluntad fat your pleasure: cuando guste2) enjoyment: placer m, disfrute m, goce mwith pleasure: con mucho gusto3) : placer m, gusto mit's a pleasure to be here: me da gusto estar aquíthe pleasures of reading: los placeres de leern.• complacencia s.f.• delectación s.f.• deleite s.m.• gozo s.m.• gusto s.m.• holganza s.f.• placer s.m.• regalo s.m.• ufanía s.f.• voluntad s.f.'pleʒər, 'pleʒə(r)1) ua) (happiness, satisfaction) placer mit's a pleasure to listen to her — es un placer or da gusto escucharla
to find o take pleasure in something — disfrutar con algo
I get a lot of pleasure out of reading — disfruto muchísimo leyendo; (before n)
pleasure seeker — hedonista mf
b) ( in polite formulas)thank you - (it's) a pleasure — gracias - de nada or no hay de qué, ha sido un placer
may I have the pleasure of this dance? — ¿me concede esta pieza?
Mr John Smith requests the pleasure of your company at... — John Smith tiene el placer de invitar a Vd a...
it gives me great pleasure to introduce... — es un placer para mí presentarles...
2)a) u (recreation, amusement) placer mI play just for pleasure — toco sólo porque me gusta; (before n)
pleasure craft — embarcación f de recreo
pleasure cruise — crucero m de placer
b) c ( source of happiness) placer mJane is a real pleasure to teach — da gusto or es un verdadero placer darle clases a Jane
3) u ( choice) (frml)['pleʒǝ(r)]to be detained during Her/His Majesty's pleasure — ( in UK) quedar detenido indefinidamente a discreción del Ministerio del Interior
1. N1) (=satisfaction) placer m, gusto m ; (=happiness) alegría fsexual pleasure — placer m sexual
my pleasure!, the pleasure is mine! — frm (returning thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué! (esp LAm)
•
what pleasure can you find in shooting partridges? — ¿qué placer encuentras en matar perdices?•
to do sth for pleasure — hacer algo por gusto or placeris this trip for business or pleasure? — ¿este viaje es de negocios o de placer?
•
to get pleasure from sth — disfrutar con algo•
to give sb pleasure — dar gusto a algn•
I have much pleasure in informing you that... — tengo el gran placer de comunicarles que...may I have the pleasure? — frm (at dance) ¿quiere usted bailar?
•
Mr and Mrs Brown request the pleasure of your company — frm (on invitation) los Sres. Brown tienen el placer de solicitar su asistencia•
to take pleasure in books — disfrutar leyendo•
with pleasure — con mucho gusto2) (=source of pleasure) placer m, gusto mit's a pleasure to know that... — es un motivo de satisfacción saber que...
what is your pleasure, sir? — ¿en qué puedo servirle, señor?, ¿qué manda el señor?
•
at sb's pleasure — según la voluntad de algn•
to be detained during her Majesty's pleasure — (Jur) quedar encarcelado a disposición del Estado2.VT (sexually) dar placer ato pleasure o.s. — euph (=masturbate) masturbarse
3.CPDpleasure boat, pleasure craft N — barco m de recreo
pleasure cruise N — crucero m de recreo
pleasure ground N — parque m de atracciones
pleasure seeker N — hedonista mf
pleasure steamer N — vapor m de recreo
pleasure trip N — viaje m de placer
* * *['pleʒər, 'pleʒə(r)]1) ua) (happiness, satisfaction) placer mit's a pleasure to listen to her — es un placer or da gusto escucharla
to find o take pleasure in something — disfrutar con algo
I get a lot of pleasure out of reading — disfruto muchísimo leyendo; (before n)
pleasure seeker — hedonista mf
b) ( in polite formulas)thank you - (it's) a pleasure — gracias - de nada or no hay de qué, ha sido un placer
may I have the pleasure of this dance? — ¿me concede esta pieza?
Mr John Smith requests the pleasure of your company at... — John Smith tiene el placer de invitar a Vd a...
it gives me great pleasure to introduce... — es un placer para mí presentarles...
2)a) u (recreation, amusement) placer mI play just for pleasure — toco sólo porque me gusta; (before n)
pleasure craft — embarcación f de recreo
pleasure cruise — crucero m de placer
b) c ( source of happiness) placer mJane is a real pleasure to teach — da gusto or es un verdadero placer darle clases a Jane
3) u ( choice) (frml)to be detained during Her/His Majesty's pleasure — ( in UK) quedar detenido indefinidamente a discreción del Ministerio del Interior
-
15 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) orgullo2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) orgullo, amor propio3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) grupo, manada•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in
pride n orgullotr[praɪd]2 (arrogance) soberbia, orgullo3 (group of lions) manada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have pride of place / take pride of place ocupar el lugar de honorto pride oneself on something enorgullecerse de algoto take pride in / take a pride in (be proud of) estar orgulloso,-a de, enorgullecerse de 2 (take seriously) tomar en serio 3 (take care over) preocuparse porfalse pride vanidad nombre femeninoto pride oneself on: preciarse de, enorgullecerse depride n: orgullo mn.• altivez s.f.• endiosamiento s.m.• fuero s.m.• lozanía s.f.• orgullo s.m.• soberbio s.m.• ufanía s.f.v.• enorgullecer v.
I praɪd1) ua) ( self-respect) orgullo mfalse pride — vanidad f
to take pride in something: she takes great pride in her work se toma muy en serio su trabajo; we can take pride in our success podemos enorgullecernos or estar orgullosos de nuestro éxito; to have o take pride of place ocupar* el lugar de honor; to swallow one's pride — tragarse* el orgullo or el amor propio
b) ( conceit) orgullo m, soberbia f2) ca) ( source of pride) orgullo mthe pride of the collection — la joya or el orgullo de la colección
b) ( finest part) (liter) flor f (liter)3) c ( of lions) manada f
II
reflexive verb[praɪd]to pride oneself ON something/-ING — enorgullecerse* or estar* orgulloso de algo/+ inf
1. N1) (=pleasure, satisfaction) orgullo m•
it is a source of pride to us that... — es para nosotros un motivo de orgullo el que...•
to take (a) pride in sth/in doing sth, he takes a pride in his appearance — se preocupa mucho por su aspectoshe could take no pride in what she had done — no podía enorgullecerse or estar orgullosa de lo que había hecho
we take pride in offering you the highest standards — nos enorgullecemos or estamos orgullosos de ofrecerle la mejor calidad
- have or take pride of placethe photo takes pride of place on the mantlepiece — la foto ocupa el lugar de honor en la repisa de la chimenea
2) (=conceit) orgullo m, soberbia f, arrogancia f3) (=self-respect) orgullo m, amor m propioswallow•
I wouldn't ask him any favours, I have my pride — no le pediría ningún favor, tengo mi orgullo or amor propio4) (=source of pride) orgullo m5) [of lions] manada f2.VTto pride o.s. on sth: he prides himself on his punctuality — se precia de ser puntual
* * *
I [praɪd]1) ua) ( self-respect) orgullo mfalse pride — vanidad f
to take pride in something: she takes great pride in her work se toma muy en serio su trabajo; we can take pride in our success podemos enorgullecernos or estar orgullosos de nuestro éxito; to have o take pride of place ocupar* el lugar de honor; to swallow one's pride — tragarse* el orgullo or el amor propio
b) ( conceit) orgullo m, soberbia f2) ca) ( source of pride) orgullo mthe pride of the collection — la joya or el orgullo de la colección
b) ( finest part) (liter) flor f (liter)3) c ( of lions) manada f
II
reflexive verbto pride oneself ON something/-ING — enorgullecerse* or estar* orgulloso de algo/+ inf
-
16 CSI
1) Компьютерная техника: Consolidated Software Inventory, Cpu Support Identification, channel state information2) Авиация: cycles since installation3) Медицина: cancer serum index4) Американизм: Center for the Study of Intelligence5) Спорт: Commission Sportive Internationale6) Военный термин: CONUS sustaining increment, Combat Studies Institute, Commercial Satellite Interconnectivity, Computer Security Institute, contractor standard item7) Техника: colossal scale integration, Construction Specification Institute (US)8) Шутливое выражение: Customer Supplies Income9) Религия: Christ Serving Individuals, Church Of South India10) Юридический термин: Cemetery Scene Investigation, Crime Scenes Investigation11) Автомобильный термин: cold start injector12) Грубое выражение: Crap For Simple Idiots, Cruel Sadistic Idiots13) Политика: Container Security Initiative14) Телекоммуникации: construction specification institute15) Сокращение: Circuiti Stampati Italia, Clutter Suppression Interferometry, Competitive Strategies Initiative, Computer Synthesised Image, Control & Reporting Center/SAM Interface (NATO), Customer Satisfaction Index (Opinion Research Corporation), California Space Institute, Commercial Systems Integration, Coastal Regions and Small Islands, criticality safety index16) Вычислительная техника: Component Service Interface, Computer Science Institute, Construction Standards Institute, channel status indicator, Convergence Sublayer Indication (ATM), CompuServe Incorporated (ISP)17) Иммунология: contrasuppression18) Банковское дело: Совет индустрии ценных бумаг (Великобритания; Council of Securities Industry)19) Фирменный знак: Campbell Scientific Inc, Cooperative Services International21) Деловая лексика: Customer Satisfaction Index, Customer Service Index, Customer Support Identifier, Consulting and Integration Services22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отображение комптоновского рассеяния23) Инвестиции: Council of Securities Industry24) Сетевые технологии: called subscriber identification, кадр идентификации вызываемого абонента25) Автоматика: controller structure interaction26) Океанография: Conditional Symmetric Instability27) Химическое оружие: Construction Specifications Institute, chemical surety inspection28) Расширение файла: Command Sequence Introducer, CompuServe Incorporated, Computer Systems International29) Нефть и газ: Combinable Seismic Imager, комбинируемый сейсмический зонд30) Парапсихология: Комитет скептических изысканий, Committee for Sceptical Inquiry31) Маркетология: Индекс удовлетворенности потребителей32) Электротехника: current source inverter33) Фармация: Core safety information34) Должность: Cock Sucking Intern, Crime Scene Investigator35) Чат: Cookies Sound Interesting36) NYSE. Chase Industries, Inc.37) Аэропорты: Casino, New South Wales, Australia38) НАСА: Control Sequence Indicator -
17 pride
1. noun1) Stolz, der; (arrogance) Hochmut, dertake or have pride of place — die Spitzenstellung einnehmen; (in collection etc.) das Glanzstück sein
take [a] pride in somebody/something — auf jemanden/etwas stolz sein
2) (object, best one) Stolz, der3) (of lions) Rudel, das2. reflexive verbpride oneself [up]on something — (congratulate oneself) auf etwas (Akk.) stolz sein
* * *1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) der Stolz2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) der Stolz3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) das Rudel•- academic.ru/115356/be_the_pride_and_joy_of">be the pride and joy of- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in* * *[praɪd]I. nto feel great \pride besonders stolz seinto take \pride in sb/sth stolz auf jdn/etw seinto have too much \pride to do sth zu stolz sein, um etw zu tun, sich dat zu schade sein, [um] etw zu tun pejthe \pride of one's/sb's collection das Glanzstück in der eigenen/jds Sammlungto be sb's \pride and joy jds ganzer Stolz seina \pride of lions ein Rudel nt Löwen4.▶ to swallow one's \pride seinen Stolz überwindenII. vt▪ to \pride oneself on [or upon] sth auf etw akk [besonders] stolz sein, sich akk mit etw dat rühmenhe \prides himself that he's never... er kann von sich mit Stolz behaupten, dass er noch nie im Leben...* * *[praɪd]1. n1) Stolz m; (= arrogance) Hochmut mto have too much pride to do sth — zu stolz sein, um etw zu tun
to take (a) pride in sth — auf etw (acc) stolz sein
her pride and joy —
to have or take pride of place — den Ehrenplatz einnehmen
pride comes before a fall (prov) — Hochmut kommt vor dem Fall (Prov)
2) (of lions) Rudel nt2. vrto pride oneself on sth — sich einer Sache (gen) rühmen
I pride myself on being an expert in this field —
he prides himself on the succinctness of his prose — er rühmt sich des knappen Stils seiner Prosa
* * *pride [praıd]A s1. Stolz m, Hochmut m:pride goes before a fall (Sprichwort) Hochmut kommt vor dem Fall2. Stolz m, Selbstgefühl n:a) Ehrenplatz m,b) fig Vorrang m,c) pej Standesdünkel m;take pride of place fig den Vorrang haben, die erste Stelle einnehmen;take (a) pride in stolz sein auf (akk);a smile of pride ein stolzes Lächeln3. Stolz m (Gegenstand des Stolzes):the pride of a collection das Glanzstück einer Sammlung;be sb’s pride and joy jemandes ganzer Stolz sein4. Höhe f, Blüte f:in the pride of his years in seinen besten Jahren;in the pride of manhood im besten Mannesalter;in the pride of the season in der besten Jahreszeit5. obs oder poet Pracht f, Zierde f, Schmuck m6. Schar f, Rudel n (besonders von Löwen)8. obsa) Vollkraft fb) Übermut mB v/t pride o.s. (on, upon) stolz sein (auf akk), sich rühmen (gen), sich brüsten (mit), sich etwas einbilden (auf akk)* * *1. noun1) Stolz, der; (arrogance) Hochmut, dertake or have pride of place — die Spitzenstellung einnehmen; (in collection etc.) das Glanzstück sein
take [a] pride in somebody/something — auf jemanden/etwas stolz sein
2) (object, best one) Stolz, der3) (of lions) Rudel, das2. reflexive verbpride oneself [up]on something — (congratulate oneself) auf etwas (Akk.) stolz sein
* * *n.Eigenliebe f.Hochmut -e m.Stolz nur sing. m. -
18 derive
[dɪ'raɪv] 1.verbo transitivo trarre [benefit, satisfaction]; ricavare [ income]2.to be derived from — [name, word] derivare da; [ vitamin] essere un derivato di; [ data] provenire da
to derive from — [power, idea, custom] provenire da; [ word] derivare da
* * *1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) derivare da2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) trarre da•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivato, derivativo* * *[dɪ'raɪv] 1.verbo transitivo trarre [benefit, satisfaction]; ricavare [ income]2.to be derived from — [name, word] derivare da; [ vitamin] essere un derivato di; [ data] provenire da
to derive from — [power, idea, custom] provenire da; [ word] derivare da
-
19 CS
1) Общая лексика: Computing Science2) Компьютерная техника: Client Server, Coding Scheme, Communications Server, Computer Support, Ctrl Shift, context-sensitive (см. также CF)3) Биология: conditioned stimulus4) Авиация: Antipersonnel chemical incapacitating agent ( tear gas), call switch, center spar, certification standard5) Медицина: Chronic sinusitis6) Американизм: Confederate States7) Спорт: Cabin Sailer, Calgary Stampede, Camper Sniping, Car Sport, Carolina Spartan, Caught Stealing, Clean Sweep8) Военный термин: Central Servers, Chief Scientist, Classified Sensitive, Coalition Support, Command Staff, Common Software, Communication Services, Communications Service, Communications Software, Communications Support, Communications and Security, Constant Source, Counter Strike, Crew Simulator, Crew Station, Critical Studies, call sign, career-service, central supply, certificate of service, change of station, change of status, chief of section, circular scanning, close support, coded switch, combat scout, combat scout CRZ, close reconnaissance zone, combat serviceable, combat squadron, combat support, command selector, command system, commissary store, common and standard, common shell, communications squadron, communications station, communications system, community service, component specification, composite service, conical scanning, constant speed, construction, contract surgeon, control set, control signal, control station, control switch, control system, cost sharing, countersabotage, cross-section, current series, current strength, Си-Эс (ОВ раздражающего действия)9) Техника: Cassegrain system, calibration storage, call signal, change sheet, chrominance subcarrier, circuit switching, close shot, coarse sand, coast station, communication satellite, communications, communications switch, component support, computer slave, computer synchronization, condensate separator, condensate system, containment safety, containment spray, contract specialist, contrast sensitivity, control storage, control strobe, core spray, corona shower, correctable skew, cost of storing one for one year, current sector address, current status, cyclic storage11) Химия: Composite State12) Строительство: Coal Store13) Анатомия: coronary sinus (венечный синус)14) Математика: общая сумма (cumulative sum)15) Религия: Christian Saint16) Метеорология: Climate Services17) Железнодорожный термин: Burlington Northern and Santa Fe Railway Company18) Юридический термин: Civil Service, Constant Speeding, Court of Session, Crooking Shareholders19) Автомобильный термин: comfort shift (gearchange system which electropneumatically facilitates gear changing and provides)20) Грубое выражение: Censored Sucker, Cock Sucker21) Металлургия: Concrete Slab22) Политика: Costa Rica23) Телевидение: converter subcarrier24) Телекоммуникации: Cable Select, Clear To Send, Communications Satellite25) Сокращение: Captain / Commodore Superintendent, Central Services division (UK), Cesium, Chemical Society, Chief of Staff, Circuit Switch, Civil Servant, Civil aircraft marking (Portugal), Combat Support / System, Common Sensor, Communications Subsystem, Computer Science; Computing Science, Cone-Stabilised, Confined Space, Control Section, Costa Rica (NATO country code), County Seat, Customer Specification, Czech, Former Czechoslovakia, O-chlorobenzamalonitrile (Chemical warfare tear agent), carrier supply, cast stone, center section, centre section, coil sketch, conduct sheet, conducted susceptibility, core shift, cycle per second, common steel (projectile), common stocks, completely self-protecting, crankshaft, course shift (отклонение от курса)26) Университет: Computer Science27) Физиология: C-section, Cervical spine, Cesarean Section, Contrast sensitivity test28) Электроника: Circuit Simulator, Communication Satellites, Current Sensing29) Вычислительная техника: Card Services, Carrier Selection, card station, channel status, code segment, communication system, computer class, convergence sublayer, Convergence Sublayer (ATM), Coding Scheme (GPRS, Mobile-Systems), Chip Select (IC), Controlled Slip (error event, DS1/E1), Code Segment (register, CPU, Intel, Assembler), регистр сегмента команд30) Нефть: casing seat, compressor station, сантистокс (единица кинематической вязкости), упорное кольцо хвостовика (casing seat), уступ в скважине для опоры башмака обсадной колонны31) Иммунология: Control Systems32) Онкология: Cancer Survivors33) Связь: Capability Set (IN), control selector34) Картография: centre of stream, communication station35) Банковское дело: акция (capital stock), обыкновенная акция (common stock), обычная акция (common stock)36) Транспорт: Charging System37) Пищевая промышленность: Cherry Sunburst38) Силикатное производство: cement-sand ratio39) Экология: climatological study, coastal station, combined sewer40) СМИ: Cable Set, City Sport41) Деловая лексика: Case Size, Collaborative Selling, Consumer Surplus, Corporate Source, Critical Success, Customer Satisfaction, Customer Service, corporate sustainability42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Carbon Steel (pipes)43) Образование: Creative Storytelling44) Инвестиции: capital stock, common stock45) Сетевые технологии: Client To Server, Concurrent Session, Connect Server, carrier sense, контроль носителя46) Полимеры: calendered sheet, commercial standard, controlled switch, cross section, сопротивление разрыву вулканизата (cured tensile strength)47) Программирование: Capture Stack, Character Set, Chip Select48) Автоматика: cost of storing one part for one year49) Контроль качества: cumulative sum50) Океанография: Committee on Seismology51) Сахалин Ю: sulfur52) Химическое оружие: a tear-producing compound, confirmatory sampling, contractor support53) Авиационная медицина: conditional stimulus54) Безопасность: (аэрозольное) слезоточивое вещество [слезоточивый газ] CS, Case Sensitive, cryptosystem55) Расширение файла: Cyclo-Stationary56) Нефть и газ: ГКС, КС, газокомпрессорная станция, компрессорная станция57) Электричество: защита от перегрузки (congestion safety)58) Электротехника: cable ship59) Имена и фамилии: Carl Sagan, Casey Stengel, Charles Springer, Charlie Springer, Clive Staples60) Расходометрия: (calibrated span) калиброванный интервал61) Hi-Fi. Circle Surround II62) Должность: Committee Substitute, Computing Studies63) Чат: Cool Stuff, Crummy Screen64) Правительство: City Street65) NYSE. Cabletron Systems, Inc.66) Программное обеспечение: Crystal Space67) Хобби: Club Stamp68) Федеральное бюро расследований: Confidential Source69) Виноделие: cold soaking-холодное настаивание70) Клинические исследования: клинически значимый -
20 Cs
1) Общая лексика: Computing Science2) Компьютерная техника: Client Server, Coding Scheme, Communications Server, Computer Support, Ctrl Shift, context-sensitive (см. также CF)3) Биология: conditioned stimulus4) Авиация: Antipersonnel chemical incapacitating agent ( tear gas), call switch, center spar, certification standard5) Медицина: Chronic sinusitis6) Американизм: Confederate States7) Спорт: Cabin Sailer, Calgary Stampede, Camper Sniping, Car Sport, Carolina Spartan, Caught Stealing, Clean Sweep8) Военный термин: Central Servers, Chief Scientist, Classified Sensitive, Coalition Support, Command Staff, Common Software, Communication Services, Communications Service, Communications Software, Communications Support, Communications and Security, Constant Source, Counter Strike, Crew Simulator, Crew Station, Critical Studies, call sign, career-service, central supply, certificate of service, change of station, change of status, chief of section, circular scanning, close support, coded switch, combat scout, combat scout CRZ, close reconnaissance zone, combat serviceable, combat squadron, combat support, command selector, command system, commissary store, common and standard, common shell, communications squadron, communications station, communications system, community service, component specification, composite service, conical scanning, constant speed, construction, contract surgeon, control set, control signal, control station, control switch, control system, cost sharing, countersabotage, cross-section, current series, current strength, Си-Эс (ОВ раздражающего действия)9) Техника: Cassegrain system, calibration storage, call signal, change sheet, chrominance subcarrier, circuit switching, close shot, coarse sand, coast station, communication satellite, communications, communications switch, component support, computer slave, computer synchronization, condensate separator, condensate system, containment safety, containment spray, contract specialist, contrast sensitivity, control storage, control strobe, core spray, corona shower, correctable skew, cost of storing one for one year, current sector address, current status, cyclic storage11) Химия: Composite State12) Строительство: Coal Store13) Анатомия: coronary sinus (венечный синус)14) Математика: общая сумма (cumulative sum)15) Религия: Christian Saint16) Метеорология: Climate Services17) Железнодорожный термин: Burlington Northern and Santa Fe Railway Company18) Юридический термин: Civil Service, Constant Speeding, Court of Session, Crooking Shareholders19) Автомобильный термин: comfort shift (gearchange system which electropneumatically facilitates gear changing and provides)20) Грубое выражение: Censored Sucker, Cock Sucker21) Металлургия: Concrete Slab22) Политика: Costa Rica23) Телевидение: converter subcarrier24) Телекоммуникации: Cable Select, Clear To Send, Communications Satellite25) Сокращение: Captain / Commodore Superintendent, Central Services division (UK), Cesium, Chemical Society, Chief of Staff, Circuit Switch, Civil Servant, Civil aircraft marking (Portugal), Combat Support / System, Common Sensor, Communications Subsystem, Computer Science; Computing Science, Cone-Stabilised, Confined Space, Control Section, Costa Rica (NATO country code), County Seat, Customer Specification, Czech, Former Czechoslovakia, O-chlorobenzamalonitrile (Chemical warfare tear agent), carrier supply, cast stone, center section, centre section, coil sketch, conduct sheet, conducted susceptibility, core shift, cycle per second, common steel (projectile), common stocks, completely self-protecting, crankshaft, course shift (отклонение от курса)26) Университет: Computer Science27) Физиология: C-section, Cervical spine, Cesarean Section, Contrast sensitivity test28) Электроника: Circuit Simulator, Communication Satellites, Current Sensing29) Вычислительная техника: Card Services, Carrier Selection, card station, channel status, code segment, communication system, computer class, convergence sublayer, Convergence Sublayer (ATM), Coding Scheme (GPRS, Mobile-Systems), Chip Select (IC), Controlled Slip (error event, DS1/E1), Code Segment (register, CPU, Intel, Assembler), регистр сегмента команд30) Нефть: casing seat, compressor station, сантистокс (единица кинематической вязкости), упорное кольцо хвостовика (casing seat), уступ в скважине для опоры башмака обсадной колонны31) Иммунология: Control Systems32) Онкология: Cancer Survivors33) Связь: Capability Set (IN), control selector34) Картография: centre of stream, communication station35) Банковское дело: акция (capital stock), обыкновенная акция (common stock), обычная акция (common stock)36) Транспорт: Charging System37) Пищевая промышленность: Cherry Sunburst38) Силикатное производство: cement-sand ratio39) Экология: climatological study, coastal station, combined sewer40) СМИ: Cable Set, City Sport41) Деловая лексика: Case Size, Collaborative Selling, Consumer Surplus, Corporate Source, Critical Success, Customer Satisfaction, Customer Service, corporate sustainability42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Carbon Steel (pipes)43) Образование: Creative Storytelling44) Инвестиции: capital stock, common stock45) Сетевые технологии: Client To Server, Concurrent Session, Connect Server, carrier sense, контроль носителя46) Полимеры: calendered sheet, commercial standard, controlled switch, cross section, сопротивление разрыву вулканизата (cured tensile strength)47) Программирование: Capture Stack, Character Set, Chip Select48) Автоматика: cost of storing one part for one year49) Контроль качества: cumulative sum50) Океанография: Committee on Seismology51) Сахалин Ю: sulfur52) Химическое оружие: a tear-producing compound, confirmatory sampling, contractor support53) Авиационная медицина: conditional stimulus54) Безопасность: (аэрозольное) слезоточивое вещество [слезоточивый газ] CS, Case Sensitive, cryptosystem55) Расширение файла: Cyclo-Stationary56) Нефть и газ: ГКС, КС, газокомпрессорная станция, компрессорная станция57) Электричество: защита от перегрузки (congestion safety)58) Электротехника: cable ship59) Имена и фамилии: Carl Sagan, Casey Stengel, Charles Springer, Charlie Springer, Clive Staples60) Расходометрия: (calibrated span) калиброванный интервал61) Hi-Fi. Circle Surround II62) Должность: Committee Substitute, Computing Studies63) Чат: Cool Stuff, Crummy Screen64) Правительство: City Street65) NYSE. Cabletron Systems, Inc.66) Программное обеспечение: Crystal Space67) Хобби: Club Stamp68) Федеральное бюро расследований: Confidential Source69) Виноделие: cold soaking-холодное настаивание70) Клинические исследования: клинически значимый
См. также в других словарях:
satisfaction — noun ADJECTIVE ▪ complete, deep, great, immense ▪ overall ▪ Clients are asked to rate their overall satisfaction. ▪ evident … Collocations dictionary
satisfaction — sat|is|fac|tion W3S3 [ˌsætısˈfækʃən] n 1.) [U and C] a feeling of happiness or pleasure because you have achieved something or got what you wanted ≠ ↑dissatisfaction ▪ She got great satisfaction from helping people to learn. ▪ a task which… … Dictionary of contemporary English
satisfaction — noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from Late Latin satisfaction , satisfactio, from Latin, reparation, amends, from satisfacere to satisfy Date: 14th century 1. a. the payment through penance of the temporal punishment incurred by … New Collegiate Dictionary
Constraint satisfaction — In artificial intelligence and operations research, constraint satisfaction is the process of finding a solution to a set of constraints that impose conditions that the variables must satisfy. A solution is therefore a vector of variables that… … Wikipedia
Decomposition method (constraint satisfaction) — In constraint satisfaction, a decomposition method translates a constraint satisfaction problem into another constraint satisfaction problem that is binary and acyclic. Decomposition methods work by grouping variables into sets, and solving a… … Wikipedia
(I Can't Get No) Satisfaction — Single by The Rolling Stones from the album Out of Our Heads … Wikipedia
Open source movement — The open source movement is a broad reaching movement of individuals who feel that software should be produced altruistically[citation needed]. Open source software is made available for anybody to use or modify, as its source code is made… … Wikipedia
Cooks Source infringement controversy — The Cooks Source copyright infringement controversy occurred in November 2010, when Cooks Source, a free, advertising supported publication distributed in the New England region of the United States of America, became the center of a copyright… … Wikipedia
all-source intelligence — 1. Intelligence products and/or organizations and activities that incorporate all sources of information, most frequently including human resources intelligence, imagery intelligence, measurement and signature intelligence, signals intelligence,… … Military dictionary
Désir — Pour les articles homonymes, voir Désir (homonymie). Le désir est un effort de réduction d une tension issue d un sentiment de manque et en ce sens, on ne désire que ce dont on manque. Quand on a trouvé des objets ou des buts considérés comme une … Wikipédia en Français
Desir — Désir Pour les articles homonymes, voir Désir (homonymie). Le désir est la recherche de la réduction d une tension issue d un sentiment de manque et en ce sens on ne désire que ce dont on manque. Quand on a trouvé des objets ou des buts considéré … Wikipédia en Français